Mistaken Samadhi for hypnotism hence to avoid confusion Samadhi Has Been Rendered As has been rendered as for lack on any synonym thereof Since this and other Yogic terms are peculiar to Sanskrit and they on't have their exact euivalences in other
languages of the world The old English usage sometimes takes its course I the translation in land so the of the world The old English usage sometimes takes its course I the translation in land so the editor has replaced all such usages by the modest terms available in English languages Some stanzas were also not translated there according to Sanskrit text of Nirvana Sagar edition So for the benefit of the readers those have been translated So for the benefit of the readers those have been translated editorThe most conspicuous feature of the.
DOWNLOAD Yoga-Vasistha of Valmiki (4 Volumes)Language Sanskrit Text and English
translationpages 2402about the bookthe yoga or contemplative philosophy2402About the BookThe yoga or contemplative philosophy the Hindus is rich exuberant grand and sublime in as much as it comprehends within its ample sphere and eep recesses of mediation all that is of the greatest value best interest and highest importance to mankind as physical moral intellectual and spiritual beings a knowledge of the cosmos of the physical and intellectual worldsThe principal Gods Brahma and Siva are represented as Yogis the chief sages Vyasa Valmiki Vasistha and Yajnavalkya were propounders of Yoga system; the saints one and all were adepts in yoga Yogavas. Istha is the greatest work of the Yoga philosophy by Valmiki known by several names This work has six chapter known as prakaranas as 1 Vairagava prakarana 2 Mumuksu vyahara prakarana 3 Utpatti prakarana 4 Sthiti prakarana 5 Upasama prakarana 6 Nirvana prakaranaThe present Edition of the translator Vihari Lal Mitra comes from a Bengali Background his icta is sometimes found impressed with Bengali accent
This is why he has written sattva as sottva arghya as orghya asattva as asuttvais why he has written sattva as sottva arghya as orghya asattva as asuttva at all such places a correct rendering of spellings has Made By The Present Editor #made by the present editor without leaned to Bengali accent The translator has.